0
00:00:01,000 --> 00:00:16,000
Μετάφραση: SDI Group
Μετάφραση Ακυκλοφόρητων: Splinter1996 (GreekToons.Org)
Επιμέλεια συγχρονισμού: kalimnos5
1
00:01:36,512 --> 00:01:39,348
"Πού κοιμάται
ένας γορίλας 200 κιλών;"
2
00:01:39,432 --> 00:01:40,683
Τι είναι αυτό, κάποιο αστείο;
3
00:01:44,520 --> 00:01:46,522
Ηλίθιο μηχάνημα,
θέλω τα λεφτά μου.
4
00:01:55,906 --> 00:01:59,994
Ηλίθιο μηχάνημα,
δώσε μου πίσω τα λεφτά μου.
5
00:02:00,077 --> 00:02:02,538
Ποιος είναι εκεί;
Είναι κανείς εκεί;
6
00:02:07,501 --> 00:02:09,503
-Πουλάμε παντού.
-Κάλυψε ή σκότωσε.
7
00:02:09,587 --> 00:02:12,048
-Προσφορά για 20.000.
-Η αγορά πήρε φωτιά.
8
00:02:12,131 --> 00:02:13,883
Θα χάσουμε εδώ.
9
00:02:15,384 --> 00:02:18,387
Γιατί χτυπάει το κουδούνι;
Η αγορά κλείνει σε 15 λεπτά.
11
00:02:21,349 --> 00:02:23,726
"Τι είναι χειρότερο από ένα
πολύποδα με πλατυποδία;
12
00:02:24,268 --> 00:02:27,271
Θεέ μου, έχουμε
ένα βανδαλιστή υπολογιστών.
13
00:02:29,690 --> 00:02:30,983
Μην παραπονιέσαι.
14
00:02:31,067 --> 00:02:34,278
Αν το εισιτήριο είναι λάθος
θα πεις την ιστορία...
15
00:02:34,362 --> 00:02:35,821
...στον ταμία, όταν ανέβουμε πάνω.
16
00:02:35,946 --> 00:02:37,782
Αν ζήσω μέχρι τότε.
17
00:02:38,074 --> 00:02:41,202
Λυπάμαι, παιδιά,
πρέπει να κάνετε υπομονή.
19
00:02:41,285 --> 00:02:43,037
Οι υπολογιστές
ακόμα δεν δουλεύουν.
20
00:02:44,372 --> 00:02:48,542
"Πώς βάζεις πέντε ελέφαντες
σ' ένα μικρό αυτοκίνητο;"
21
00:03:01,347 --> 00:03:04,558
-Να τος.
-Διευθυντά, δείτε εδώ.
22
00:03:05,267 --> 00:03:07,061
-Είναι αλήθεια για το στοιχείο;
-Και οι γρίφοι;
23
00:03:07,144 --> 00:03:09,021
-Έχετε νέα στοιχεία;
-Έχουν αλήθεια οι γρίφοι;
24
00:03:09,730 --> 00:03:11,524
Διευθυντά, μπορείτε να
μας δώσετε μόνο μια απάντηση;
25
00:03:13,484 --> 00:03:14,860
Τι συμβαίνει;
26
00:03:15,236 --> 00:03:17,530
Κάνουμε ό,τι μπορούμε.
Όχι άλλες ερωτήσεις.
27
00:03:18,280 --> 00:03:19,407
Με συγχωρείτε.
28
00:03:24,620 --> 00:03:27,123
Φαίνεται ότι
ο Έντουαρντ Νίγμα επέστρεψε.
29
00:03:30,292 --> 00:03:31,961
Ναι, ο Νίγμα.
30
00:03:35,131 --> 00:03:38,843
Διαγράφει όλους τους
φακέλους του από την αστυνομία.
31
00:03:39,468 --> 00:03:42,638
Δεν άφησε ούτε άδεια οδήγησης
ούτε αριθμό ασφάλισης.
33
00:03:44,140 --> 00:03:47,226
Ούτε λογαριασμό τράπεζας,
πιστωτικών, πιστοποιητικού.
34
00:03:47,476 --> 00:03:50,938
Σαν να μην υπήρξε ποτέ.
Και τα έντυπα αντίγραφα των...
36
00:03:52,648 --> 00:03:53,899
Εδώ Γκόρντον.
37
00:03:55,651 --> 00:03:58,529
Τι; Κάποιος
έλαβε μια κούτα κάτω...
38
00:03:58,612 --> 00:04:00,448
...με ζωγραφισμένα
πάνω ερωτηματικά.
39
00:04:02,032 --> 00:04:03,367
Και χτυπάει ρυθμικά.
40
00:04:05,453 --> 00:04:09,415
Κ ουνηθείτε. Εντολές του
Γκόρντον. Να αδειάσει η περιοχή.
41
00:04:46,327 --> 00:04:48,412
Απαλά, απαλά.
42
00:04:48,871 --> 00:04:50,372
Δεν θα το ανοίξουμε ποτέ έτσι.
43
00:04:50,581 --> 00:04:54,835
Είναι μια παραλλαγή του αρχαίου
κινέζικου κουτιού παζλ.
44
00:04:55,127 --> 00:04:57,338
-Μπορείς να λύσεις το γρίφο;
-Αστειεύεσαι;
45
00:04:57,421 --> 00:05:01,759
Κ οιτάς τον άνθρωπο που έλυσε το
κουτί του Μπάξτερ σε 37 δεύτερα.
46
00:05:01,884 --> 00:05:04,637
Φυσικά, αυτή τη φορά
δεν έχω βαριά.
48
00:05:28,911 --> 00:05:32,164
-Κάποια απειλή;
-Μάλλον πρόσκληση.
49
00:05:36,126 --> 00:05:38,754
Προσεκτικά, επαγρυπνητή.
Ξέρεις τι λένε:
50
00:05:38,838 --> 00:05:41,006
Η περιέργεια
σκότωσε τη νυχτερίδα.
51
00:05:42,258 --> 00:05:44,510
Αυτά είναι τα χαρτιά
που θέλατε, κ. Νίγμα;
52
00:05:48,138 --> 00:05:49,932
Φυσικά, αυτά είναι.
53
00:05:50,057 --> 00:05:53,143
Σιγουρευτήκατε
ότι είναι τα μόνα που υπάρχουν;
54
00:05:55,688 --> 00:05:56,814
Το καλό που σας θέλω.
55
00:06:06,365 --> 00:06:07,908
Έχετε ιδέα τι είναι αυτά;
56
00:06:09,076 --> 00:06:11,036
Ελπίζαμε
να μας το πεις εσύ αυτό.
57
00:06:11,328 --> 00:06:13,163
Έχω άλλα στοιχεία να ψάξω.
58
00:06:13,247 --> 00:06:15,958
Στο μεταξύ, ψάξε καλά
αυτόν τον κεντρικό υπολογιστή.
59
00:06:16,458 --> 00:06:19,628
Κι αν βρεις κάτι ασυνήθιστο,
να με ενημερώσεις αμέσως.
60
00:06:26,802 --> 00:06:29,263
"Πού κοιμάται
ένας γορίλας 200 κιλών;"
61
00:06:29,388 --> 00:06:32,057
"Τι χειρότερο από
πολύποδα με πλατυποδία;"
62
00:06:32,141 --> 00:06:35,269
Και "Πώς χωράνε 5 ελέφαντες
σ' ένα μικρό αυτοκίνητο;"
63
00:06:35,352 --> 00:06:37,813
Όπου θέλει, μια λεοπάρδαλη
με πονεμένο λαιμό...
64
00:06:37,897 --> 00:06:41,442
...και δύο μπροστά, δύο πίσω
κι ένας στο πορτμπαγκάζ.
65
00:06:41,525 --> 00:06:43,235
Ναι, ναι, το ξέρω. Το ξέρω.
66
00:06:43,319 --> 00:06:46,906
Κι ένα παιδί τα ξέρει αυτά. Μα ο-
Γρίφος βάζει δύσκολα αινίγματα
67
00:06:46,989 --> 00:06:48,949
...όχι τέτοια βαρετά αστεία.
68
00:06:49,033 --> 00:06:52,411
Ίσως οι ερωτήσεις να είναι
τα στοιχεία, όχι οι απαντήσεις.
69
00:06:52,745 --> 00:06:55,623
Για παράδειγμα, όλα αφορούν ζώα.
70
00:06:55,706 --> 00:06:59,418
Και αριθμούς.
Ένας γορίλας 200 κιλών.
72
00:06:59,627 --> 00:07:03,797
Ένας πολύποδας, δηλαδή
1000 πόδια. Και πέντε ελέφαντες.
74
00:07:03,923 --> 00:07:05,925
Ας τα μετατρέψουμε
σε ρωμαϊκούς αριθμούς.
75
00:07:06,467 --> 00:07:08,969
Κ οιτάξτε, ΤΜΟ.
76
00:07:09,094 --> 00:07:11,764
-Τμήμα Μηχανοκίνητων Οχημάτων.
-Τμήμα Μηχανοκίνητων Οχημάτων.
77
00:07:12,681 --> 00:07:16,602
Μα θυμάμαι που είπατε ότι ήδη
έσβησε τα αρχεία του από κει...
79
00:07:16,685 --> 00:07:20,022
-...γιατί, λοιπόν, να επιστρέψει;
-Για τα χαρτιά.
81
00:08:15,494 --> 00:08:17,246
Έλα, πάμε να φύγουμε.
82
00:08:42,438 --> 00:08:45,899
Ποτέ δεν ήμουν
καλός στο παρκάρισμα.
83
00:08:46,233 --> 00:08:50,195
Και δεν καταλαβαίνω ακριβώς
τους νόμους για τους πεζ ούς.
84
00:09:10,257 --> 00:09:13,719
Όσο διαλύεις το φορτηγάκι μου,
ίσως σκεφτείς τις συνέπειες
85
00:09:13,802 --> 00:09:17,931
μιας σφοδρής έκρηξης για τη
νιτρογλυκερίνη, που έχει μέσα.
86
00:09:33,864 --> 00:09:36,408
Το μήνυμά σου
φάνηκε επείγον. Βρήκες κάτι;
87
00:09:36,492 --> 00:09:38,827
Δε λες τίποτ...
Θέλω να πω, μάλιστα.
88
00:09:38,911 --> 00:09:40,662
Είναι εικονική πραγματικότητα.
89
00:09:40,746 --> 00:09:43,791
Αντί για πληκτρολόγιο,
φοράς αυτό...
90
00:09:43,874 --> 00:09:46,627
...και μπαίνεις
σ' έναν κόσμο υπολογιστών
91
00:09:46,710 --> 00:09:49,797
και χειρίζεσαι τα πάντα
σαν να υπάρχουν πραγματικά.
92
00:09:49,880 --> 00:09:51,006
Τι εννοείς;
93
00:09:53,217 --> 00:09:54,426
Κ οιτάξτε την οθόνη.
94
00:10:00,182 --> 00:10:02,726
Ένα πίξελ αξίζει χίλιες λέξεις.
95
00:10:02,810 --> 00:10:04,728
Θέλετε να το δοκιμάσετε,
διευθυντά;
96
00:10:17,616 --> 00:10:20,786
Είναι σαν να παίζεις παιχνίδι
σε υπολογιστή από μέσα, έτσι;
97
00:10:20,869 --> 00:10:23,914
Καταπληκτικό,
νιώθεις σαν να είναι αληθινό.
98
00:10:24,039 --> 00:10:28,210
Ο Στρατός πειραματίζεται
με την εικονική πραγματικότητα.
100
00:10:28,293 --> 00:10:31,088
-Και τι το θέλει ο Νίγμα;
-Τώρα, τίποτα.
101
00:10:31,380 --> 00:10:34,216
Δεν έχει πρόσβαση εδώ,
δεν υπάρχει τηλεφωνική σύνδεση.
102
00:10:34,299 --> 00:10:37,177
-Γιατί θέλει να το βρούμε;
-Καλή ερώτηση.
103
00:10:37,261 --> 00:10:40,389
Δεν μπορώ να ξέρω,
αν δε δω όλους τους φακέλους.
104
00:10:40,556 --> 00:10:42,850
Θα ξαναρχίσω τη δουλειά,
αφού τσιμπήσω κάτι.
105
00:10:42,933 --> 00:10:44,893
- Πεινάτε;
- Όχι, ευχαριστώ.
106
00:10:58,991 --> 00:11:03,078
Ο νεαρός είναι έξυπνος,
μα δεν έχει όλες τις απαντήσεις.
107
00:11:51,710 --> 00:11:54,588
Μη μου κάνεις ερωτήσεις,
να μη σου πω παραμύθια.
108
00:11:54,796 --> 00:11:56,757
Κι άλλος γρίφος, Νίγμα;
109
00:11:57,716 --> 00:12:01,136
Βγάζ ουν νόημα,
μόλις τα συνδέσεις.
110
00:12:08,685 --> 00:12:10,812
Τέσσερα κέρματα
και μια δεκάρα;
111
00:12:11,146 --> 00:12:16,193
Δεκάρα, δεκάρα.
Λεπτό, κόκκινο λεπτό.
112
00:12:16,526 --> 00:12:18,737
Χαλκός, είναι
φτιαγμένο από χαλκό.
113
00:12:18,820 --> 00:12:21,698
Και η λέξη
σημαίνει και αστυνομικός.
114
00:12:22,157 --> 00:12:24,868
Και "παραμύθια"
θα σημαίνει κεφάλια.
115
00:12:25,118 --> 00:12:27,829
Αστυνομία, κεφάλι, τμήμα.
116
00:12:27,955 --> 00:12:29,665
Τα κεντρικά της αστυνομίας.
117
00:12:29,915 --> 00:12:34,044
Μπράβο, βγάζει νόημα,
όταν το συνδέσετε.
119
00:12:34,127 --> 00:12:38,006
Και τέσσερα κέρματα και μια
δεκάρα μας κάνουν 101 λεπτά.
120
00:12:38,131 --> 00:12:39,508
Άρα...
121
00:12:41,468 --> 00:12:43,679
Αστυνομικό τμήμα, αίθουσα 101.
122
00:12:53,480 --> 00:12:54,815
Ο διευθυντής.
123
00:13:09,788 --> 00:13:13,667
-Εικονική πραγματικότητα;
-Περίπου, Μπάτμαν.
125
00:13:14,334 --> 00:13:17,462
Όσα ζει ο διευθυντής εδώ μέσα...
126
00:13:17,546 --> 00:13:20,966
...του φαίνονται τόσο αληθινά,
που μπορεί και να είναι.
127
00:13:21,216 --> 00:13:24,678
Δίνω στην καρδιά του το
πολύ άλλα 15 λεπτά.
128
00:13:25,012 --> 00:13:26,305
Δε μπορεί
να είναι συνδεδεμένος.
129
00:13:30,434 --> 00:13:32,394
Έψαξα όλους τους φακέλους.
130
00:13:32,728 --> 00:13:36,523
Έψαξες τα αρχεία.
Αν είχες ελέγξει τη συσκευή...
132
00:13:36,606 --> 00:13:39,443
...θα είχες βρει
την ασύρματη γραμμή μόντεμ.
133
00:13:40,152 --> 00:13:41,778
Εγώ δεν θα το έκανα
αυτό, Μπάτμαν.
134
00:13:42,904 --> 00:13:44,948
Αν αποσυνδεθεί,
θα είναι μοιραίο.
135
00:13:45,032 --> 00:13:49,411
Η ξαφνική παύση θα είναι σαν
να πέφτει σε τοίχο με 600 χλμ.
136
00:13:50,287 --> 00:13:55,584
Αν θέλεις να βγάλεις τον
Γκόρντον ζωντανό, μπες μέσα.
138
00:13:56,001 --> 00:13:59,296
Ξέχασέ το, ο Γρίφος ελέγχει
αυτό τον κόσμο. Δεν θα αντέξεις.
140
00:13:59,421 --> 00:14:02,716
Θα χρησιμοποιήσουμε αυτά.
Το ένα αυτί θα είναι έξω...
142
00:14:02,799 --> 00:14:04,259
...για να είμαι σε επαφή.
143
00:14:17,189 --> 00:14:22,110
Μια πόρτα οδηγεί σ' ένα σκάφος
με βασιλιάδες και βασίλισσες.
144
00:14:22,611 --> 00:14:23,945
Μπορείς να το βρεις;
145
00:14:25,280 --> 00:14:27,699
-Τι προτείνεις, συνέταιρε;
-Το σκέφτομαι.
146
00:14:53,058 --> 00:14:57,104
Κρίμα που δεν κερδίζεις
ζωές σ' αυτό το παιχνίδι.
147
00:15:02,526 --> 00:15:06,571
Φοβερή εμπειρία, να σε ξεγελούν
με ερωτήσεις, έτσι, Μπάτμαν;
148
00:15:13,161 --> 00:15:14,955
Μπάτμαν,
μην ανοίξεις αυτή την πόρτα.
149
00:15:15,038 --> 00:15:18,792
"Τρελός στόχος"
σημαίνει "ατμομηχανή."
151
00:15:24,548 --> 00:15:27,342
Περιμένεις να πιστέψω
ότι το είχες σχεδιάσει.
152
00:15:28,593 --> 00:15:31,721
Αλλά ακόμα
δε βρήκες τη σωστή πόρτα.
153
00:15:32,222 --> 00:15:34,224
Μπάτμαν, νομίζω
ότι βρήκα ένα στοιχείο.
154
00:15:34,391 --> 00:15:38,103
Οι βασιλιάδες και οι βασίλισσες
ίσως είναι το σκάκι.
155
00:15:38,437 --> 00:15:41,440
Υπάρχει πόρτα με επιγραφή
"ματ" ή "μαύρο και άσπρο" ;
156
00:15:43,233 --> 00:15:46,736
"4096." Ένα λεπτό.
158
00:15:46,820 --> 00:15:49,614
Υπάρχουν 64 τετράγωνα
στο σκάκι, σωστά;
159
00:15:49,698 --> 00:15:51,324
Ναι. Και λοιπόν;
160
00:15:51,408 --> 00:15:55,120
Άρα, 4096
είναι 64 στο τετράγωνο.
161
00:16:04,171 --> 00:16:07,299
Μόνο εσύ μπορείς
να κάνεις τσεκ, επαγρυπνητή.
162
00:16:16,975 --> 00:16:21,188
Κινήσου σύμφωνα με
τους κανόνες, αλλιώς τελείωσες.
163
00:16:40,790 --> 00:16:42,292
Λάθος κίνηση, Μπάτμαν.
164
00:16:54,804 --> 00:16:57,557
Το βρήκα. Σε λένε...
Μαύρο Ιππότη.
165
00:16:57,641 --> 00:16:59,726
Τότε, πρέπει
να κινηθείς σαν στρατιώτης.
166
00:17:01,811 --> 00:17:07,275
Δύο πάνω, μία διαγώνια, γιατί η
λάθος κίνηση σημαίνει "τέλος", ή-
168
00:17:07,442 --> 00:17:09,528
"Πτώση του Ιππότη," φυσικά.
169
00:17:15,200 --> 00:17:17,994
Νίγμα, τι σκαρώνεις τώρα;
170
00:17:20,539 --> 00:17:21,998
Και γιατί αυτό;
171
00:17:22,165 --> 00:17:25,835
Αυτό το ξέρω εγώ και πρέπει να
το βρεις εσύ, Σκοτεινέ Ιππότη.
172
00:17:27,796 --> 00:17:31,841
Αν είναι στοιχείο, μπορεί
να έχει σχέση με τον Πήγασο;
174
00:17:31,925 --> 00:17:35,554
Μην κοιτάς εμένα. Απέτυχα στην
ελληνική μυθολογία, θυμάσαι;
175
00:17:35,762 --> 00:17:37,889
Τα στοιχεία
πάντα είναι διφορούμενα.
176
00:17:37,973 --> 00:17:40,684
Άρα, αν Πήγασος
είναι και όνομα αστερισμού...
177
00:17:40,809 --> 00:17:42,352
Αστρονομία ξέρω.
178
00:17:42,435 --> 00:17:44,145
Είσαι στον Ορίωνα, τώρα.
179
00:17:49,651 --> 00:17:51,653
Πρέπει να περάσεις τον Ταύρο.
180
00:17:51,736 --> 00:17:53,863
Μετά στρίψε αμέσως
δεξιά στην Ανδρομέδα.
181
00:18:02,872 --> 00:18:05,917
Και πρέπει να βγεις ακριβώς
στον αστερισμό του Πήγασου.
182
00:18:20,807 --> 00:18:24,019
Καλωσήρθες
στη χώρα του Γρίφου, Μπάτμαν.
183
00:18:24,144 --> 00:18:27,856
Είναι λίγο μπερδεμένα εδώ,
μα θα τα τακτοποιήσεις.
184
00:18:28,148 --> 00:18:31,192
Ο διευθυντής σου
περιέχεται σ' αυτό τον κύβο.
185
00:18:31,318 --> 00:18:34,321
Λύσε το γρίφο,
και θα μπορέσεις να μπεις.
186
00:18:34,613 --> 00:18:36,448
Κανένα πρόβλημα, Μπάτμαν.
187
00:18:36,531 --> 00:18:39,034
Είναι ένα κουτί Μπάξτερ.
Θα σε καθοδηγήσω εγώ...
188
00:18:40,493 --> 00:18:42,829
Όχι οδηγίες από το θεωρείο.
189
00:18:43,496 --> 00:18:48,209
Έχεις ένα λεπτό, Μπάτμαν.
Το ρολόι θα δείξει δύο.
190
00:18:48,501 --> 00:18:51,171
Αν μπορείς εσύ, μπορώ κι εγώ.
191
00:18:53,757 --> 00:18:57,052
Έπρεπε να το ξέρω
ότι θα κλέψεις.
192
00:19:05,185 --> 00:19:08,938
Καλή προσπάθεια, μα στον κόσμο
μου, εγώ βάζω τους κανόνες.
193
00:19:09,022 --> 00:19:11,566
Μπορεί να ελέγχεις
αυτό τον κόσμο, Νίγμα...
194
00:19:11,691 --> 00:19:14,569
...μα εγώ ακόμα
ελέγχω τον εαυτό μου.
195
00:19:16,988 --> 00:19:20,617
Με λένε Γρίφο. Ο Έντουαρντ
Νίγμα δεν υπάρχει πια.
196
00:19:20,950 --> 00:19:24,746
Ίσως θυμάσαι ότι απολύθηκε από
έναν αχάριστο εργοδότη, κάποτε.
197
00:19:24,829 --> 00:19:27,957
Αυτό ήταν προσωπικό θέμα
κι έτσι έπρεπε να μείνει.
198
00:19:28,583 --> 00:19:31,795
Απόπειρα ανθρωποκτονίας
δεν είναι προσωπικό θέμα, Νίγμα.
199
00:19:32,212 --> 00:19:36,049
Θα ήταν, αν δεν ανακατευόσουν
κι έκανες τον Νίγμα φυγά.
201
00:19:36,132 --> 00:19:41,888
Διέγραψα τον Νίγμα, όπως
θα διαγράψω κι εσένα, Μπάτμαν.
203
00:19:48,019 --> 00:19:50,480
Μπορούμε να συνεχίσουμε
για όσο αντέχεις.
204
00:19:50,605 --> 00:19:53,817
Όποιον αριθμό θέλεις,
μπορούμε να τον διπλασιάσουμε.
205
00:19:54,150 --> 00:19:57,696
Πες μου, Γρίφε, πώς διασπάς
την προσοχή σου σε 32 σημεία...
206
00:19:57,862 --> 00:20:01,116
...κι έχεις συγκέντρωση να
κρατάς τον κόσμο σου ενωμένο;
207
00:20:01,282 --> 00:20:03,993
-Δε μπορείς.
-Όχι.
208
00:20:29,185 --> 00:20:31,354
Όχι! Τι συνέβη;
209
00:20:41,322 --> 00:20:43,450
Μπορώ κι εγώ να ξεφύγω εύκολα.
210
00:20:44,993 --> 00:20:50,081
Μα, τότε, αν ο πλανήτης ήταν
δίκαιος θα είχα ακόμα τη δουλειά μου.
211
00:20:50,832 --> 00:20:54,586
Όχι, όχι, όχι ακόμα. Όχι.
212
00:20:59,758 --> 00:21:01,968
Έμοιαζε σαν
να δέχτηκε κάποια επίθεση.
213
00:21:02,051 --> 00:21:04,804
Σαν υπερφόρτωση
συστήματος ή κάτι τέτοιο.
214
00:21:04,888 --> 00:21:08,266
Δε θα μάθουμε ποτέ,
γιατί δε θα τον βρούμε ποτέ.
215
00:21:08,349 --> 00:21:12,145
Αλήθεια; Ελάτε. Νομίζω ότι
μας άφησε ένα στοιχείο.
216
00:21:13,855 --> 00:21:19,569
"Αν ο πλανήτης ήταν δίκαιος θα-
είχα ακόμα τη δουλειά μου."
217
00:21:19,652 --> 00:21:24,824
Φυσικά: "Αν ο κόσμος είναι δίκαιος,
θα είχα ακόμα την έκθεσή μου."
218
00:21:24,908 --> 00:21:26,659
Αν είναι δυνατόν.
219
00:21:31,664 --> 00:21:35,001
Φαίνεται ότι δεν απέδρασε
εγκαίρως από το πρόγραμμα.
220
00:21:36,127 --> 00:21:39,047
Εννοείς ότι παγιδεύτηκε
στο ίδιο του το πρόγραμμα;
221
00:21:39,297 --> 00:21:45,578
Ίσως. Και το πώς θα τον βγάλουμε ίσως είναι-
ένας γρίφος που κανείς δε μπορεί να λύσει
222
00:21:47,800 --> 00:22:18,000
"Πραγματικότητα ή φαντασία;"