0 00:00:01,000 --> 00:00:16,000 Μετάφραση: SDI Group Μετάφραση Ακυκλοφόρητων: Splinter1996 (GreekToons.Org) Επιμέλεια συγχρονισμού: kalimnos5 1 00:01:36,512 --> 00:01:39,348 "Πού κοιμάται ένας γορίλας 200 κιλών;" 2 00:01:39,432 --> 00:01:40,683 Τι είναι αυτό, κάποιο αστείο; 3 00:01:44,520 --> 00:01:46,522 Ηλίθιο μηχάνημα, θέλω τα λεφτά μου. 4 00:01:55,906 --> 00:01:59,994 Ηλίθιο μηχάνημα, δώσε μου πίσω τα λεφτά μου. 5 00:02:00,077 --> 00:02:02,538 Ποιος είναι εκεί; Είναι κανείς εκεί; 6 00:02:07,501 --> 00:02:09,503 -Πουλάμε παντού. -Κάλυψε ή σκότωσε. 7 00:02:09,587 --> 00:02:12,048 -Προσφορά για 20.000. -Η αγορά πήρε φωτιά. 8 00:02:12,131 --> 00:02:13,883 Θα χάσουμε εδώ. 9 00:02:15,384 --> 00:02:18,387 Γιατί χτυπάει το κουδούνι; Η αγορά κλείνει σε 15 λεπτά. 11 00:02:21,349 --> 00:02:23,726 "Τι είναι χειρότερο από ένα πολύποδα με πλατυποδία; 12 00:02:24,268 --> 00:02:27,271 Θεέ μου, έχουμε ένα βανδαλιστή υπολογιστών. 13 00:02:29,690 --> 00:02:30,983 Μην παραπονιέσαι. 14 00:02:31,067 --> 00:02:34,278 Αν το εισιτήριο είναι λάθος θα πεις την ιστορία... 15 00:02:34,362 --> 00:02:35,821 ...στον ταμία, όταν ανέβουμε πάνω. 16 00:02:35,946 --> 00:02:37,782 Αν ζήσω μέχρι τότε. 17 00:02:38,074 --> 00:02:41,202 Λυπάμαι, παιδιά, πρέπει να κάνετε υπομονή. 19 00:02:41,285 --> 00:02:43,037 Οι υπολογιστές ακόμα δεν δουλεύουν. 20 00:02:44,372 --> 00:02:48,542 "Πώς βάζεις πέντε ελέφαντες σ' ένα μικρό αυτοκίνητο;" 21 00:03:01,347 --> 00:03:04,558 -Να τος. -Διευθυντά, δείτε εδώ. 22 00:03:05,267 --> 00:03:07,061 -Είναι αλήθεια για το στοιχείο; -Και οι γρίφοι; 23 00:03:07,144 --> 00:03:09,021 -Έχετε νέα στοιχεία; -Έχουν αλήθεια οι γρίφοι; 24 00:03:09,730 --> 00:03:11,524 Διευθυντά, μπορείτε να μας δώσετε μόνο μια απάντηση; 25 00:03:13,484 --> 00:03:14,860 Τι συμβαίνει; 26 00:03:15,236 --> 00:03:17,530 Κάνουμε ό,τι μπορούμε. Όχι άλλες ερωτήσεις. 27 00:03:18,280 --> 00:03:19,407 Με συγχωρείτε. 28 00:03:24,620 --> 00:03:27,123 Φαίνεται ότι ο Έντουαρντ Νίγμα επέστρεψε. 29 00:03:30,292 --> 00:03:31,961 Ναι, ο Νίγμα. 30 00:03:35,131 --> 00:03:38,843 Διαγράφει όλους τους φακέλους του από την αστυνομία. 31 00:03:39,468 --> 00:03:42,638 Δεν άφησε ούτε άδεια οδήγησης ούτε αριθμό ασφάλισης. 33 00:03:44,140 --> 00:03:47,226 Ούτε λογαριασμό τράπεζας, πιστωτικών, πιστοποιητικού. 34 00:03:47,476 --> 00:03:50,938 Σαν να μην υπήρξε ποτέ. Και τα έντυπα αντίγραφα των... 36 00:03:52,648 --> 00:03:53,899 Εδώ Γκόρντον. 37 00:03:55,651 --> 00:03:58,529 Τι; Κάποιος έλαβε μια κούτα κάτω... 38 00:03:58,612 --> 00:04:00,448 ...με ζωγραφισμένα πάνω ερωτηματικά. 39 00:04:02,032 --> 00:04:03,367 Και χτυπάει ρυθμικά. 40 00:04:05,453 --> 00:04:09,415 Κ ουνηθείτε. Εντολές του Γκόρντον. Να αδειάσει η περιοχή. 41 00:04:46,327 --> 00:04:48,412 Απαλά, απαλά. 42 00:04:48,871 --> 00:04:50,372 Δεν θα το ανοίξουμε ποτέ έτσι. 43 00:04:50,581 --> 00:04:54,835 Είναι μια παραλλαγή του αρχαίου κινέζικου κουτιού παζλ. 44 00:04:55,127 --> 00:04:57,338 -Μπορείς να λύσεις το γρίφο; -Αστειεύεσαι; 45 00:04:57,421 --> 00:05:01,759 Κ οιτάς τον άνθρωπο που έλυσε το κουτί του Μπάξτερ σε 37 δεύτερα. 46 00:05:01,884 --> 00:05:04,637 Φυσικά, αυτή τη φορά δεν έχω βαριά. 48 00:05:28,911 --> 00:05:32,164 -Κάποια απειλή; -Μάλλον πρόσκληση. 49 00:05:36,126 --> 00:05:38,754 Προσεκτικά, επαγρυπνητή. Ξέρεις τι λένε: 50 00:05:38,838 --> 00:05:41,006 Η περιέργεια σκότωσε τη νυχτερίδα. 51 00:05:42,258 --> 00:05:44,510 Αυτά είναι τα χαρτιά που θέλατε, κ. Νίγμα; 52 00:05:48,138 --> 00:05:49,932 Φυσικά, αυτά είναι. 53 00:05:50,057 --> 00:05:53,143 Σιγουρευτήκατε ότι είναι τα μόνα που υπάρχουν; 54 00:05:55,688 --> 00:05:56,814 Το καλό που σας θέλω. 55 00:06:06,365 --> 00:06:07,908 Έχετε ιδέα τι είναι αυτά; 56 00:06:09,076 --> 00:06:11,036 Ελπίζαμε να μας το πεις εσύ αυτό. 57 00:06:11,328 --> 00:06:13,163 Έχω άλλα στοιχεία να ψάξω. 58 00:06:13,247 --> 00:06:15,958 Στο μεταξύ, ψάξε καλά αυτόν τον κεντρικό υπολογιστή. 59 00:06:16,458 --> 00:06:19,628 Κι αν βρεις κάτι ασυνήθιστο, να με ενημερώσεις αμέσως. 60 00:06:26,802 --> 00:06:29,263 "Πού κοιμάται ένας γορίλας 200 κιλών;" 61 00:06:29,388 --> 00:06:32,057 "Τι χειρότερο από πολύποδα με πλατυποδία;" 62 00:06:32,141 --> 00:06:35,269 Και "Πώς χωράνε 5 ελέφαντες σ' ένα μικρό αυτοκίνητο;" 63 00:06:35,352 --> 00:06:37,813 Όπου θέλει, μια λεοπάρδαλη με πονεμένο λαιμό... 64 00:06:37,897 --> 00:06:41,442 ...και δύο μπροστά, δύο πίσω κι ένας στο πορτμπαγκάζ. 65 00:06:41,525 --> 00:06:43,235 Ναι, ναι, το ξέρω. Το ξέρω. 66 00:06:43,319 --> 00:06:46,906 Κι ένα παιδί τα ξέρει αυτά. Μα ο- Γρίφος βάζει δύσκολα αινίγματα 67 00:06:46,989 --> 00:06:48,949 ...όχι τέτοια βαρετά αστεία. 68 00:06:49,033 --> 00:06:52,411 Ίσως οι ερωτήσεις να είναι τα στοιχεία, όχι οι απαντήσεις. 69 00:06:52,745 --> 00:06:55,623 Για παράδειγμα, όλα αφορούν ζώα. 70 00:06:55,706 --> 00:06:59,418 Και αριθμούς. Ένας γορίλας 200 κιλών. 72 00:06:59,627 --> 00:07:03,797 Ένας πολύποδας, δηλαδή 1000 πόδια. Και πέντε ελέφαντες. 74 00:07:03,923 --> 00:07:05,925 Ας τα μετατρέψουμε σε ρωμαϊκούς αριθμούς. 75 00:07:06,467 --> 00:07:08,969 Κ οιτάξτε, ΤΜΟ. 76 00:07:09,094 --> 00:07:11,764 -Τμήμα Μηχανοκίνητων Οχημάτων. -Τμήμα Μηχανοκίνητων Οχημάτων. 77 00:07:12,681 --> 00:07:16,602 Μα θυμάμαι που είπατε ότι ήδη έσβησε τα αρχεία του από κει... 79 00:07:16,685 --> 00:07:20,022 -...γιατί, λοιπόν, να επιστρέψει; -Για τα χαρτιά. 81 00:08:15,494 --> 00:08:17,246 Έλα, πάμε να φύγουμε. 82 00:08:42,438 --> 00:08:45,899 Ποτέ δεν ήμουν καλός στο παρκάρισμα. 83 00:08:46,233 --> 00:08:50,195 Και δεν καταλαβαίνω ακριβώς τους νόμους για τους πεζ ούς. 84 00:09:10,257 --> 00:09:13,719 Όσο διαλύεις το φορτηγάκι μου, ίσως σκεφτείς τις συνέπειες 85 00:09:13,802 --> 00:09:17,931 μιας σφοδρής έκρηξης για τη νιτρογλυκερίνη, που έχει μέσα. 86 00:09:33,864 --> 00:09:36,408 Το μήνυμά σου φάνηκε επείγον. Βρήκες κάτι; 87 00:09:36,492 --> 00:09:38,827 Δε λες τίποτ... Θέλω να πω, μάλιστα. 88 00:09:38,911 --> 00:09:40,662 Είναι εικονική πραγματικότητα. 89 00:09:40,746 --> 00:09:43,791 Αντί για πληκτρολόγιο, φοράς αυτό... 90 00:09:43,874 --> 00:09:46,627 ...και μπαίνεις σ' έναν κόσμο υπολογιστών 91 00:09:46,710 --> 00:09:49,797 και χειρίζεσαι τα πάντα σαν να υπάρχουν πραγματικά. 92 00:09:49,880 --> 00:09:51,006 Τι εννοείς; 93 00:09:53,217 --> 00:09:54,426 Κ οιτάξτε την οθόνη. 94 00:10:00,182 --> 00:10:02,726 Ένα πίξελ αξίζει χίλιες λέξεις. 95 00:10:02,810 --> 00:10:04,728 Θέλετε να το δοκιμάσετε, διευθυντά; 96 00:10:17,616 --> 00:10:20,786 Είναι σαν να παίζεις παιχνίδι σε υπολογιστή από μέσα, έτσι; 97 00:10:20,869 --> 00:10:23,914 Καταπληκτικό, νιώθεις σαν να είναι αληθινό. 98 00:10:24,039 --> 00:10:28,210 Ο Στρατός πειραματίζεται με την εικονική πραγματικότητα. 100 00:10:28,293 --> 00:10:31,088 -Και τι το θέλει ο Νίγμα; -Τώρα, τίποτα. 101 00:10:31,380 --> 00:10:34,216 Δεν έχει πρόσβαση εδώ, δεν υπάρχει τηλεφωνική σύνδεση. 102 00:10:34,299 --> 00:10:37,177 -Γιατί θέλει να το βρούμε; -Καλή ερώτηση. 103 00:10:37,261 --> 00:10:40,389 Δεν μπορώ να ξέρω, αν δε δω όλους τους φακέλους. 104 00:10:40,556 --> 00:10:42,850 Θα ξαναρχίσω τη δουλειά, αφού τσιμπήσω κάτι. 105 00:10:42,933 --> 00:10:44,893 - Πεινάτε; - Όχι, ευχαριστώ. 106 00:10:58,991 --> 00:11:03,078 Ο νεαρός είναι έξυπνος, μα δεν έχει όλες τις απαντήσεις. 107 00:11:51,710 --> 00:11:54,588 Μη μου κάνεις ερωτήσεις, να μη σου πω παραμύθια. 108 00:11:54,796 --> 00:11:56,757 Κι άλλος γρίφος, Νίγμα; 109 00:11:57,716 --> 00:12:01,136 Βγάζ ουν νόημα, μόλις τα συνδέσεις. 110 00:12:08,685 --> 00:12:10,812 Τέσσερα κέρματα και μια δεκάρα; 111 00:12:11,146 --> 00:12:16,193 Δεκάρα, δεκάρα. Λεπτό, κόκκινο λεπτό. 112 00:12:16,526 --> 00:12:18,737 Χαλκός, είναι φτιαγμένο από χαλκό. 113 00:12:18,820 --> 00:12:21,698 Και η λέξη σημαίνει και αστυνομικός. 114 00:12:22,157 --> 00:12:24,868 Και "παραμύθια" θα σημαίνει κεφάλια. 115 00:12:25,118 --> 00:12:27,829 Αστυνομία, κεφάλι, τμήμα. 116 00:12:27,955 --> 00:12:29,665 Τα κεντρικά της αστυνομίας. 117 00:12:29,915 --> 00:12:34,044 Μπράβο, βγάζει νόημα, όταν το συνδέσετε. 119 00:12:34,127 --> 00:12:38,006 Και τέσσερα κέρματα και μια δεκάρα μας κάνουν 101 λεπτά. 120 00:12:38,131 --> 00:12:39,508 Άρα... 121 00:12:41,468 --> 00:12:43,679 Αστυνομικό τμήμα, αίθουσα 101. 122 00:12:53,480 --> 00:12:54,815 Ο διευθυντής. 123 00:13:09,788 --> 00:13:13,667 -Εικονική πραγματικότητα; -Περίπου, Μπάτμαν. 125 00:13:14,334 --> 00:13:17,462 Όσα ζει ο διευθυντής εδώ μέσα... 126 00:13:17,546 --> 00:13:20,966 ...του φαίνονται τόσο αληθινά, που μπορεί και να είναι. 127 00:13:21,216 --> 00:13:24,678 Δίνω στην καρδιά του το πολύ άλλα 15 λεπτά. 128 00:13:25,012 --> 00:13:26,305 Δε μπορεί να είναι συνδεδεμένος. 129 00:13:30,434 --> 00:13:32,394 Έψαξα όλους τους φακέλους. 130 00:13:32,728 --> 00:13:36,523 Έψαξες τα αρχεία. Αν είχες ελέγξει τη συσκευή... 132 00:13:36,606 --> 00:13:39,443 ...θα είχες βρει την ασύρματη γραμμή μόντεμ. 133 00:13:40,152 --> 00:13:41,778 Εγώ δεν θα το έκανα αυτό, Μπάτμαν. 134 00:13:42,904 --> 00:13:44,948 Αν αποσυνδεθεί, θα είναι μοιραίο. 135 00:13:45,032 --> 00:13:49,411 Η ξαφνική παύση θα είναι σαν να πέφτει σε τοίχο με 600 χλμ. 136 00:13:50,287 --> 00:13:55,584 Αν θέλεις να βγάλεις τον Γκόρντον ζωντανό, μπες μέσα. 138 00:13:56,001 --> 00:13:59,296 Ξέχασέ το, ο Γρίφος ελέγχει αυτό τον κόσμο. Δεν θα αντέξεις. 140 00:13:59,421 --> 00:14:02,716 Θα χρησιμοποιήσουμε αυτά. Το ένα αυτί θα είναι έξω... 142 00:14:02,799 --> 00:14:04,259 ...για να είμαι σε επαφή. 143 00:14:17,189 --> 00:14:22,110 Μια πόρτα οδηγεί σ' ένα σκάφος με βασιλιάδες και βασίλισσες. 144 00:14:22,611 --> 00:14:23,945 Μπορείς να το βρεις; 145 00:14:25,280 --> 00:14:27,699 -Τι προτείνεις, συνέταιρε; -Το σκέφτομαι. 146 00:14:53,058 --> 00:14:57,104 Κρίμα που δεν κερδίζεις ζωές σ' αυτό το παιχνίδι. 147 00:15:02,526 --> 00:15:06,571 Φοβερή εμπειρία, να σε ξεγελούν με ερωτήσεις, έτσι, Μπάτμαν; 148 00:15:13,161 --> 00:15:14,955 Μπάτμαν, μην ανοίξεις αυτή την πόρτα. 149 00:15:15,038 --> 00:15:18,792 "Τρελός στόχος" σημαίνει "ατμομηχανή." 151 00:15:24,548 --> 00:15:27,342 Περιμένεις να πιστέψω ότι το είχες σχεδιάσει. 152 00:15:28,593 --> 00:15:31,721 Αλλά ακόμα δε βρήκες τη σωστή πόρτα. 153 00:15:32,222 --> 00:15:34,224 Μπάτμαν, νομίζω ότι βρήκα ένα στοιχείο. 154 00:15:34,391 --> 00:15:38,103 Οι βασιλιάδες και οι βασίλισσες ίσως είναι το σκάκι. 155 00:15:38,437 --> 00:15:41,440 Υπάρχει πόρτα με επιγραφή "ματ" ή "μαύρο και άσπρο" ; 156 00:15:43,233 --> 00:15:46,736 "4096." Ένα λεπτό. 158 00:15:46,820 --> 00:15:49,614 Υπάρχουν 64 τετράγωνα στο σκάκι, σωστά; 159 00:15:49,698 --> 00:15:51,324 Ναι. Και λοιπόν; 160 00:15:51,408 --> 00:15:55,120 Άρα, 4096 είναι 64 στο τετράγωνο. 161 00:16:04,171 --> 00:16:07,299 Μόνο εσύ μπορείς να κάνεις τσεκ, επαγρυπνητή. 162 00:16:16,975 --> 00:16:21,188 Κινήσου σύμφωνα με τους κανόνες, αλλιώς τελείωσες. 163 00:16:40,790 --> 00:16:42,292 Λάθος κίνηση, Μπάτμαν. 164 00:16:54,804 --> 00:16:57,557 Το βρήκα. Σε λένε... Μαύρο Ιππότη. 165 00:16:57,641 --> 00:16:59,726 Τότε, πρέπει να κινηθείς σαν στρατιώτης. 166 00:17:01,811 --> 00:17:07,275 Δύο πάνω, μία διαγώνια, γιατί η λάθος κίνηση σημαίνει "τέλος", ή- 168 00:17:07,442 --> 00:17:09,528 "Πτώση του Ιππότη," φυσικά. 169 00:17:15,200 --> 00:17:17,994 Νίγμα, τι σκαρώνεις τώρα; 170 00:17:20,539 --> 00:17:21,998 Και γιατί αυτό; 171 00:17:22,165 --> 00:17:25,835 Αυτό το ξέρω εγώ και πρέπει να το βρεις εσύ, Σκοτεινέ Ιππότη. 172 00:17:27,796 --> 00:17:31,841 Αν είναι στοιχείο, μπορεί να έχει σχέση με τον Πήγασο; 174 00:17:31,925 --> 00:17:35,554 Μην κοιτάς εμένα. Απέτυχα στην ελληνική μυθολογία, θυμάσαι; 175 00:17:35,762 --> 00:17:37,889 Τα στοιχεία πάντα είναι διφορούμενα. 176 00:17:37,973 --> 00:17:40,684 Άρα, αν Πήγασος είναι και όνομα αστερισμού... 177 00:17:40,809 --> 00:17:42,352 Αστρονομία ξέρω. 178 00:17:42,435 --> 00:17:44,145 Είσαι στον Ορίωνα, τώρα. 179 00:17:49,651 --> 00:17:51,653 Πρέπει να περάσεις τον Ταύρο. 180 00:17:51,736 --> 00:17:53,863 Μετά στρίψε αμέσως δεξιά στην Ανδρομέδα. 181 00:18:02,872 --> 00:18:05,917 Και πρέπει να βγεις ακριβώς στον αστερισμό του Πήγασου. 182 00:18:20,807 --> 00:18:24,019 Καλωσήρθες στη χώρα του Γρίφου, Μπάτμαν. 183 00:18:24,144 --> 00:18:27,856 Είναι λίγο μπερδεμένα εδώ, μα θα τα τακτοποιήσεις. 184 00:18:28,148 --> 00:18:31,192 Ο διευθυντής σου περιέχεται σ' αυτό τον κύβο. 185 00:18:31,318 --> 00:18:34,321 Λύσε το γρίφο, και θα μπορέσεις να μπεις. 186 00:18:34,613 --> 00:18:36,448 Κανένα πρόβλημα, Μπάτμαν. 187 00:18:36,531 --> 00:18:39,034 Είναι ένα κουτί Μπάξτερ. Θα σε καθοδηγήσω εγώ... 188 00:18:40,493 --> 00:18:42,829 Όχι οδηγίες από το θεωρείο. 189 00:18:43,496 --> 00:18:48,209 Έχεις ένα λεπτό, Μπάτμαν. Το ρολόι θα δείξει δύο. 190 00:18:48,501 --> 00:18:51,171 Αν μπορείς εσύ, μπορώ κι εγώ. 191 00:18:53,757 --> 00:18:57,052 Έπρεπε να το ξέρω ότι θα κλέψεις. 192 00:19:05,185 --> 00:19:08,938 Καλή προσπάθεια, μα στον κόσμο μου, εγώ βάζω τους κανόνες. 193 00:19:09,022 --> 00:19:11,566 Μπορεί να ελέγχεις αυτό τον κόσμο, Νίγμα... 194 00:19:11,691 --> 00:19:14,569 ...μα εγώ ακόμα ελέγχω τον εαυτό μου. 195 00:19:16,988 --> 00:19:20,617 Με λένε Γρίφο. Ο Έντουαρντ Νίγμα δεν υπάρχει πια. 196 00:19:20,950 --> 00:19:24,746 Ίσως θυμάσαι ότι απολύθηκε από έναν αχάριστο εργοδότη, κάποτε. 197 00:19:24,829 --> 00:19:27,957 Αυτό ήταν προσωπικό θέμα κι έτσι έπρεπε να μείνει. 198 00:19:28,583 --> 00:19:31,795 Απόπειρα ανθρωποκτονίας δεν είναι προσωπικό θέμα, Νίγμα. 199 00:19:32,212 --> 00:19:36,049 Θα ήταν, αν δεν ανακατευόσουν κι έκανες τον Νίγμα φυγά. 201 00:19:36,132 --> 00:19:41,888 Διέγραψα τον Νίγμα, όπως θα διαγράψω κι εσένα, Μπάτμαν. 203 00:19:48,019 --> 00:19:50,480 Μπορούμε να συνεχίσουμε για όσο αντέχεις. 204 00:19:50,605 --> 00:19:53,817 Όποιον αριθμό θέλεις, μπορούμε να τον διπλασιάσουμε. 205 00:19:54,150 --> 00:19:57,696 Πες μου, Γρίφε, πώς διασπάς την προσοχή σου σε 32 σημεία... 206 00:19:57,862 --> 00:20:01,116 ...κι έχεις συγκέντρωση να κρατάς τον κόσμο σου ενωμένο; 207 00:20:01,282 --> 00:20:03,993 -Δε μπορείς. -Όχι. 208 00:20:29,185 --> 00:20:31,354 Όχι! Τι συνέβη; 209 00:20:41,322 --> 00:20:43,450 Μπορώ κι εγώ να ξεφύγω εύκολα. 210 00:20:44,993 --> 00:20:50,081 Μα, τότε, αν ο πλανήτης ήταν δίκαιος θα είχα ακόμα τη δουλειά μου. 211 00:20:50,832 --> 00:20:54,586 Όχι, όχι, όχι ακόμα. Όχι. 212 00:20:59,758 --> 00:21:01,968 Έμοιαζε σαν να δέχτηκε κάποια επίθεση. 213 00:21:02,051 --> 00:21:04,804 Σαν υπερφόρτωση συστήματος ή κάτι τέτοιο. 214 00:21:04,888 --> 00:21:08,266 Δε θα μάθουμε ποτέ, γιατί δε θα τον βρούμε ποτέ. 215 00:21:08,349 --> 00:21:12,145 Αλήθεια; Ελάτε. Νομίζω ότι μας άφησε ένα στοιχείο. 216 00:21:13,855 --> 00:21:19,569 "Αν ο πλανήτης ήταν δίκαιος θα- είχα ακόμα τη δουλειά μου." 217 00:21:19,652 --> 00:21:24,824 Φυσικά: "Αν ο κόσμος είναι δίκαιος, θα είχα ακόμα την έκθεσή μου." 218 00:21:24,908 --> 00:21:26,659 Αν είναι δυνατόν. 219 00:21:31,664 --> 00:21:35,001 Φαίνεται ότι δεν απέδρασε εγκαίρως από το πρόγραμμα. 220 00:21:36,127 --> 00:21:39,047 Εννοείς ότι παγιδεύτηκε στο ίδιο του το πρόγραμμα; 221 00:21:39,297 --> 00:21:45,578 Ίσως. Και το πώς θα τον βγάλουμε ίσως είναι- ένας γρίφος που κανείς δε μπορεί να λύσει 222 00:21:47,800 --> 00:22:18,000 "Πραγματικότητα ή φαντασία;"